[역서출간소식] SF사전 - 게임시나리오를 위해 꼭 알아두어야 할 110가지 과학기술 우주 법칙 옮긴 책




안녕하세요. isao입니다. 

두번째 역서를 손에 들고 찾아뵙게 되었습니다. 

지난 번에 번역을 완료한 '게임시나리오를 위해 꼭 알아두어야 할 110가지 과학기술 우주 법칙 - SF사전'이

(아~ 길다!.........       그냥 SF사전으로 불러주세요 ^^) 5월 5일 비즈앤비즈에서 출간됩니다. 

먼저 게임관련 서적 출간에 의욕적으로 나서주신 비즈앤비즈 관계자 분들께 감사의 말씀 올립니다. ^^




이번 SF사전과 지난 번에 출간된 '팩맨의 게임학'과 http://isao76.egloos.com/2291281

아울러 많은 사랑 부탁드립니다. 



감사합니다. 


일단, 알라딘에 올라왔습니다 ~ 


 
교보문고에도 올라왔습니다.

예스24에도 쿠궁...........................-ㅁ-; 









크로노스케이프 (저)/ 모리세 료(감수)/넥스트 크레이이터


당신이 SF스타일의 글이나 게임시나리오를 작성한다고 생각해보자. 
(또는 작성해야 하는 상황에 처해 있다고 생각해보자.. -_-;)

어떤 창작에서나 마찬가지겠지만 기존의 해당 장르의 글을 많이 읽고
나름대로의 스타일을 끌어내는 것이 가장 효과적이고 타당한 흐름임은 
두말할 나위도 없다. 하지만 우리의 현실은 꼭 그렇지는 않다. 

'SF사전'은  SF적인 스토리를 창작할 때 알아두어야 할 키워드를 사전형식으로 정리한 소재집으로
정통적인 과학기술이나 우주와 관련된 토픽 등, SF에 이용되는 가젯이나 소재를 망라해서 해설한 책이다..
당신이 창작할 시나리오의 설득력을 주기위한 힌트가 가득한 책이다.  



 1           과학기술

001 테라포밍(Terraforming)

002 중력제어 (Gravitycontrol)

003 시간여행 (Timetravel)

004 타임패러독스 (TimePadadox)

005 질량보존의 법칙 (Lawof Conservation of Mass)

006 엔트로피의 증가(Increase of Entropy)

007 반물질(Antimatter)

008 바이오테크놀로지(Biotechnology)

009 동물의 지성화(Uplifted Animals)

010 클론 (Clone)

011 인공지능(Artificial Intelligence)

012 로봇 (Robot)

013 안드로이드(Android)

014 생명윤리(Bioethics)

015 바이오해저드(Biohazard)

016 파워드 슈츠(Powered Exoskeleton)

017 빔 병기 (BeamWeapon)

018 물질전송 (MatterTransportation)

019 로켓 (Rocket)

020 스페이스쉽(Spacecraft)

021 우주추진기(Propeller in Space)

022 초광속항행(Faster-than-light Travel)

023 립밴윙클 효과  (Rip van Winkle Effect)

024 워프 항법 (WarpDrive)

025 저온수면 (ColdSleep)

026 사이버네틱스(Cybernetics)

027 컴퓨터 (Computer)

028 해커 (Hacker)

029 컴퓨터 바이러스 (ComputerVirus)

030 전뇌공간 (Cyberspace)

031 버추얼 리얼리티(Virtual Reality)

032 나노테크놀로지(Nanotechnology)

033 로테크놀로지(Lowtechnology)

034 사이코 다이브 (MindHack)

035 오파츠 (Out OfPlace ARTifactS)

036 초고대문명 (UltraAncient Civilization)

 

 

 

 2           거대구조물 (메가스트럭쳐)

037 궤도 엘리베이터(Space Elevator)

038 우주 스테이션 (SpaceStation)

039 우주 콜로니 (SpaceColony)

040 다이슨 스피어 (DysonSphere)

041 지오프론트(Geofront)

042 워터프론트·해상도시(Waterfront City, Floating City)

043 해저도시 (UnderseaCity)

044 공중도시 (City inthe Sky)

045 이동도시 (MovableCity)

046 돔 시티 (DomeCity)

047 거대이민선(Generation Ship)

 

 3           생명

048 생물의 진화(Evolution)

049 DNA와 유전자 (DNAand Gene)

050 실리콘 생명체(Silicon-based Life Form)

051 스타 시드 (StarSeed)

052 인공생명(Artificial Life)

053 정보생명체 (DigitalLife Form)

054 바이러스·세균(Virus, Bacteria)

055 뮤턴트 (Mutant)

056 살아있는 화석(Living Fossil)

057 초능력 (PsychicPower)

058 불로불사(Immortality)

059 신인류(Transhumans)

060 애프터맨 (AfterMan)

061 시프트업(Transcendence)

062 오버로드(Overlord)

 

 4           세계·환경

063 역법 (Calendar)

064 지구온난화 (GlobalWarming)

065 빙하기 (Ice Ages)

066 유토피아 (Utopia)

067 디스토피아(Dystopia)

068 아마겟돈(Armageddon)

069 핵겨울 (NuclearWinter)

070 오염된 미래 (DirtyFuture)

071 카타스트로피(Catastrophe)

072 자원문제 (ResourceIssues)

073 평행세계 (ParallelWorld)

074 다른 차원 (OtherDimensions)

075 심해 (Deep sea)

 

 5           우주

076 우주공간 (Space)

077  (Star)

078 우주개발 (SpaceDevelopment)

079 행성 (Planet)

080 항성 (Star)

081 소행성위성 (Asteroid, Satellite)

082 혜성 (Comet)

083 가스 행성 (GasGiant)

084 태양계 (SolarSystem)

085 은하계 (Galaxy)

086 우주선(宇宙線) (Cosmic Rays)

087 블랙홀화이트홀 (Black Hole, White Hole)

088 중성자별 (NeutronStar)

089 스페이스 데브리(Space Debris)

090 스페이스 매터 (SpaceMatter)

091 에테르 (Ether)

092 지구 밖 생명체(Extraterrestrial Life)

093 우주에서 온 메시지(SETI)

094 우주인 (Born inSpace)

095 우주시대의 범죄(Space-age Crime)

 

 6           테마

096 퍼스트 콘택트(Encounter)

097 우주전쟁 (Spacewar)

098 은하제국 (GalacticEmpire)

099 군중 (Crowd)

100 생활권 확대(Pioneer)

101 정보전쟁(Information warfare)

102 대체역사 (Alternatehistory)

103 스페이스 오페라(Spaceopera)

104 사이버펑크(Cyberpunk)

105 스팀펑크(Steampunk)

106 컴퓨터의 폭주(Revolt of the Computer)

107 로봇의 반란 (RobotUprising)

108 포스트 아포칼립스(Post Apocalypse)

109 인간의 의식 (HumanConsciousness)

110 신과 종교 (God andReligion)

 

 

         SF용어집 (Glossary)

 

참고문헌

색인

          집필자소개


모리세 료 [감수]

도쿄 스카이트리 근처에서 세들어 살고 있는 디렉터전문서부터 라이트노벨까지 폭넓은 일을 맡고 있다최근 몇 년간은크툴루신화연구가로 활동 중기획,제작프로덕션인 크로노스케이프대표

 

구사나기 슈스케 

기획제작프로덕션인크로노스케이프의 라이터 겸 잡무담당역사물부터 크툴루신화까지 다양한 원고를 쓴다이래저래 SF팬이 된지는 오래 되었다.

 

야스마 세이 

도쿄 부쿠토의 상점거리 구석에서 서식 중인 글 쓰는 사람계속해서 일거리를 접수 중이며 SF, 군사역사 등 다양한 글을 써왔다최근에는 시나리오라이터업도 진행 중기획제작 프로덕션인 크로노스케이프’ 소속.

 

가이호 노리미츠 

요코하마에 사는 게이머/라이터/작가/번역가각 업무관련해서 업무 접수 중최근 들어 어렸을 때부터 읽었던 수많은 SF가몸 속에 뿌리 박혔다고 생각하고 있다요즘 미국의 코믹을 주제로 한 명작영화나 번역이 늘어서 기뻐하는미국코믹 팬

 

나츠바 가오루 

에로게임 시나리오라이터대표작은하루모이’ ‘BALDR SKY DiveX’ 최근에는 성우평론가를 중심으로 활동 중대학시절에는 SF연구회에 가입했었다.

사이트 : 사계절그때그때의 가오루씨 (http://kaolu4s.sp.land.to/top.htm)

 

이토 히로  

라이트노벨게임등등 다양한 분야에서 활약 중인 소설가 겸 프리 라이터대표작은 라이트노벨 안티 매지컬 – 마법소녀금지법’PC게임 쿠 리틀 리틀’ ‘R.U.R.U.R’

 

사쿠라이 히카루 

글써서 먹고 사는 사람시나리오라이터전자판 종이연극도 제작함게임제작 디렉터도 맡았다일본에서 얼마 안 되는 스팀펑크 팬인 동시에 사이버 펑크광이기도 하다.

 

히가시데 유이치로 

PC게임이나 라이트노벨등의 라이터대표작은 아야카시비토’ ‘게모노가리’ . ‘폴아웃과 관련된 라이트노벨 일이 생기지는 않을까 매일같이 기도하고 있다.

 

고다치 우쿄 

작가게임디자이너. 1979년생오사카부 히라카타시 출신대표작으로는 이계전기 카오스플레어 SC(공저)’ ‘천하요란 RPG’전격호비매거진에서 소설‘MACROSS THE RIDE’를 연재중


덧글

  • 잠본이 2012/04/24 21:27 # 답글

    대박 나시길 기원합니다! >_<
  • isao 2012/04/25 01:33 #

    감사합니다.........^^;
  • 셸먼 2012/04/25 01:48 # 답글

    어라, 이거 바로 얼마전에 어디선가 소개글을 본 것 같은데...
  • 잠본이 2012/04/25 23:18 #

  • FlakGear 2012/04/26 11:44 # 답글

    여전히 마크해두고 있습니다. 저기서 특히 사이버스페이스와 사이버펑크는 제가 가장 좋아하는 대목이죠.
  • sdfsf 2012/04/29 14:03 # 삭제 답글

    좋은 책 번역하긴 하셨는데, 엄청 비싸네요. 후덜덜.
  • isao 2012/04/29 17:19 #

    ㅎㅎㅎ 그렇긴 하네요~
  • ㄴㅇㄹㄴㅇㄹ 2012/04/29 14:05 # 삭제 답글

    근데 좀 걱정되긴 하는 것이 평소 블로그의 번역 수준으로 볼 때 그다지 높은 수준은 아니신 것 같은데... 설마 책도 그렇지는 않겠죠. 저 정도 가격이면 이 블로그 수준보다는 훨씬 높아햐 할 텐데...
  • isao 2012/04/29 17:21 #

    지적 감사합니다. 그다지 훌륭하지도 않고 일천한 실력으로 작업하느라 고생도 많이 했습니다만,
    나름대로 노력했고 출판사 측에서 글을 잘 가다듬어서 독자 분들이 보시기에 좋도록 작업해서 출판됩니다.
    관심 가져주셔서 감사합니다. (꾸벅)

  • 우와 2012/05/21 12:20 # 삭제 답글

    목차만 읽어도 싸겠네요
  • 임라 2012/06/01 10:00 # 삭제 답글

    이오공감에서 보고 왔습니다^^ '불가능은 없다'에 이어볼 책을 찾고 있었는데 이게 딱인 듯싶네요 ^^
  • 목차 항목 2012/06/11 16:45 # 삭제 답글

    블로그 포스팅은 RSS 구독해놓고 잘 보고 있습니다. IT 관련으로 해외 소식을 번역해서 올려주시니 관심이 많은 사람으로써 항상 재밌게 보고 있는데요.
    다름이 아니라 요 공지 포스팅 때문에 스크롤의 압박이... 조금 생깁니다;
    SF의 불모지의 땅에서 이런 SF 사전류의 책이 발간됐다는 것은 상당히 뜻깊은 일입니다만,
    방대한 내용을 담고 있는 만큼의 방대한 길이의 목차 항목 때문에 블로그를 방문할 때마다 길다란 스크롤을 내려야 하는 상황이 되어버렸습니다.
    불만을 가지는 것은 아니지만 불편을 겪고 있는 만큼 저 목차 항목만 접기 같은 기능을 이용해서 길이를 조금 줄여주셨으면 좋겠습니다.

    물론 이는 저의 개인적인 의견이니 너무 깊게 받아들이지 않으셨으면 합니다. 저만 불편함을 느끼고 있는 걸수도 있으니까요.
    뭔가 조금 딱딱한 요청이 되었습니다만;; 아무쪼록 고려해 주셨으면 합니다.
  • isao 2012/06/11 22:42 #

    의견, 감사합니다. 수정 완료했습니다. ^^;
댓글 입력 영역



통계 위젯 (블랙)

2057
397
4751465

이 이글루를 링크한 사람 (블랙)

603